Written German dialect is considered as a special case; in the German Switzerland, for example, literature written in dialect is perceived as a particular phenomenon. Academic standards also treat it as low-level literature: dialect, on the one hand, expresses the peculiarity of a given ethnic group, it forms, therefore, a certain kind of identity; on the other hand, it is often taken as literature without artistic value and has, thus, a secondary status. In the following paper, I would like to present the results of my survey carried out in Brig that outlines the paradox position of dialect – central when used for writing text messages or emails while peripheral when conceived as a literature-transmitting medium.
Zitieren Sie diesen Beitrag bitte wie folgt:
Szanyi, Ildikó: Zentral oder partikular? Geschriebene Mundart in der Zeit der modernen Technik. <http://www.germanistik.ch/publikation.php? id=Zentral_oder_partikular> (Publiziert März 2013)
oder
Szanyi, Ildikó: Zentral oder partikular? Geschriebene Mundart in der Zeit der modernen Technik. In: Michael Stolz, Laurent Cassagnau, Daniel Meyer und Nathalie Schnitzer (Hg.): Germanistik in der Schweiz (GiS) Zeitschrift der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft für Germanistik. Heft 10/2013. Bern: germanistik.ch 2013, S.179-185