The aim of this article is to present the parenthesis in modern German. First, we will establish a definition of the parenthesis that is as expansive as possible (Bussmann 1990, Bacry 1992, Öhlschläger 1996, Hoffmann 1998, Döring 2011, among others). Then, it is important to draw the line between the real parenthesis and what is usually called parenthetical verbs (Urmson 1952) or VIP. The syntactic amalgams (Lakoff 1974) constitute another group of structures which should be distinguished from the sequences we consider to be parentheses. The paper also demonstrates that the appositive must not be considered to be at the centre of the phenomenon parenthesis. Finally, we highlight the pragmatic characteristics of parenthesis (Bassarak 1984, 1985; Betten 1976; Boucheron 1996).
Zitieren Sie diesen Beitrag bitte wie folgt:
Magnus, Gilbert: Die Parenthese im Gegenwartsdeutschen. Versuch einer Begriffsbestimmung. <http://www.germanistik.ch/publikation.php? id=Die_Parenthese_im_Gegenwartsdeutschen> (Publiziert März 2013)
oder
Magnus, Gilbert: Die Parenthese im Gegenwartsdeutschen. Versuch einer Begriffsbestimmung. In: Michael Stolz, Laurent Cassagnau, Daniel Meyer und Nathalie Schnitzer (Hg.): Germanistik in der Schweiz (GiS) Zeitschrift der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft für Germanistik. Heft 10/2013. Bern: germanistik.ch 2013, S.219-228